msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-21 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 12:47+0100\n" "Last-Translator: Marcin Lulek \n" "Language-Team: WebReactor \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate();translate\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: Public/js/dojo/dojox/off/demos/editor/server/org/dojo/moxie/Documents.java:275 msgid "file_name" msgstr "Nazwa pliku" #: Public/js/dojo/dojox/off/demos/editor/server/org/dojo/moxie/Documents.java:276 msgid "content" msgstr "Treść" #: Application/Modules/admin/controllers/ObjectsController.php:26 msgid "noRootObjectFound" msgstr "Nie znaleziono obiektu głównego" #: Application/Locale/messages.php:2 msgid "o_document_updated" msgstr "Zaktualizowano dokument" #: Application/Locale/messages.php:3 msgid "o_file_added" msgstr "Dodano plik" #: Application/Locale/messages.php:4 msgid "o_file_updated" msgstr "Zaktualizowano plik" #: Application/Locale/messages.php:5 msgid "o_file_removed" msgstr "Usunięto plik" #: Application/Locale/messages.php:6 msgid "o_logged_in" msgstr "Zalogowano użytkownika" #: Application/Locale/messages.php:7 msgid "o_logged_out" msgstr "Wylogowano użytkownika" #: Application/Locale/messages.php:8 msgid "o_object_added" msgstr "Dodano obiekt" #: Application/Locale/messages.php:9 msgid "o_object_removed" msgstr "Usunięto obiekt" #: Application/Locale/messages.php:10 msgid "o_page_added" msgstr "Dodano stronę" #: Application/Locale/messages.php:11 msgid "o_page_updated" msgstr "Zaktualizowano stronę" #: Application/Locale/messages.php:12 msgid "o_page_removed" msgstr "Usunięto stronę" #: Application/Locale/messages.php:13 msgid "o_role_added" msgstr "Dodano rolę" #: Application/Locale/messages.php:14 msgid "o_role_updated" msgstr "Zaktualizowano rolę" #: Application/Locale/messages.php:15 msgid "o_role_removed" msgstr "Usunięto rolę" #: Application/Locale/messages.php:16 msgid "o_field_added" msgstr "Dodano pole" #: Application/Locale/messages.php:17 msgid "o_field_removed" msgstr "Usunięto pole" #: Application/Locale/messages.php:18 msgid "o_field_updated" msgstr "Zaktualizowano pole" #: Application/Locale/messages.php:22 msgid "e_dont_touch_root" msgstr "Nie wolno zmieniać obiektu głównego" #: Application/Locale/messages.php:23 msgid "e_file_not_found" msgstr "Nie znaleziono pliku" #: Application/Locale/messages.php:24 msgid "e_object_not_found" msgstr "Nie znaleziono obiektu" #: Application/Locale/messages.php:25 msgid "e_page_not_found" msgstr "Nie znaleziono strony" #: Application/Locale/messages.php:26 msgid "e_role_not_found" msgstr "Nie znaleziono roli" #: Application/Locale/messages.php:27 msgid "e_field_not_found" msgstr "Nie znaleziono pola" #: Application/Locale/messages.php:28 msgid "e_permission_too_low" msgstr "Zbyt małe uprawnienia dostępu" #: Application/Locale/forms.php:2 msgid "l_default_value" msgstr "Domyślna wartość" #: Application/Locale/forms.php:3 msgid "l_object_description" msgstr "Opis obiektu" #: Application/Locale/forms.php:4 msgid "l_object_document" msgstr "Dokument" #: Application/Locale/forms.php:5 msgid "l_object_tags" msgstr "Tagi obiektu" #: Application/Locale/forms.php:6 msgid "l_object_title" msgstr "Tytuł obiektu" #: Application/Locale/forms.php:7 msgid "l_object_type" msgstr "Rodzaj obiektu" #: Application/Locale/forms.php:8 msgid "l_object_publish_start" msgstr "Data rozpoczęcia publikacji obiektu " #: Application/Locale/forms.php:9 msgid "l_object_publish_end" msgstr "Data zakonczenia publikacji obiektu " #: Application/Locale/forms.php:10 msgid "l_object_create" msgstr "Stwórz obiekt" #: Application/Locale/forms.php:11 msgid "l_object_update" msgstr "Aktualizuj obiekt" #: Application/Locale/forms.php:12 msgid "l_file_description" msgstr "Opis pliku" #: Application/Locale/forms.php:13 msgid "l_file_remove" msgstr "Usuń plik" #: Application/Locale/forms.php:14 msgid "l_file_submit" msgstr "Wyślij plik" #: Application/Locale/forms.php:15 msgid "l_file_title" msgstr "Nazwa pliku" #: Application/Locale/forms.php:16 msgid "l_file_upload" msgstr "Wyślij plik" #: Application/Locale/forms.php:17 msgid "l_page_body" msgstr "Zawartość strony" #: Application/Locale/forms.php:18 msgid "l_page_description" msgstr "Opis strony" #: Application/Locale/forms.php:19 msgid "l_page_remove" msgstr "Usuń stronę" #: Application/Locale/forms.php:20 msgid "l_page_submit" msgstr "Wyślij stronę" #: Application/Locale/forms.php:21 msgid "l_page_title" msgstr "Tytuł strony" #: Application/Locale/forms.php:22 msgid "l_role_description" msgstr "Opis roli" #: Application/Locale/forms.php:23 msgid "l_role_name" msgstr "Nazwa roli" #: Application/Locale/forms.php:24 msgid "l_role_remove" msgstr "Usuń rolę" #: Application/Locale/forms.php:25 msgid "l_login" msgstr "Nazwa użytkownika" #: Application/Locale/forms.php:26 msgid "l_log_in" msgstr "Zaloguj" #: Application/Locale/forms.php:27 msgid "l_pass" msgstr "Hasło" #: Application/Locale/forms.php:30 msgid "l_field1" msgstr "Pole1" #: Application/Locale/forms.php:31 msgid "l_field2" msgstr "Pole2" #: Application/Locale/forms.php:32 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:34 msgid "l_field_boolean" msgstr "Prawda/Fałsz" #: Application/Locale/forms.php:33 msgid "l_field_boolean_name" msgstr "Nazwa pola" #: Application/Locale/forms.php:34 msgid "l_field_configuration" msgstr "Konfiguracja pola" #: Application/Locale/forms.php:35 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:40 msgid "l_field_date" msgstr "Pole daty" #: Application/Locale/forms.php:36 msgid "l_field_description" msgstr "Opis pola" #: Application/Locale/forms.php:37 msgid "l_field_description_translated" msgstr "Opis pola w danym języku" #: Application/Locale/forms.php:38 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:37 msgid "l_field_dropdown" msgstr "Pole menu" #: Application/Locale/forms.php:39 msgid "l_dropdown_elements" msgstr "Elementy pola" #: Application/Locale/forms.php:40 msgid "l_field_main_options" msgstr "Opcje główne" #: Application/Locale/forms.php:41 msgid "l_field_maxlen" msgstr "Maksymalna długość" #: Application/Locale/forms.php:42 msgid "l_field_mixlen" msgstr "Minimalna długość" #: Application/Locale/forms.php:43 msgid "l_field_name" msgstr "Nazwa pola" #: Application/Locale/forms.php:44 msgid "l_field_name_translated" msgstr "Nazwa pola w danym języku" #: Application/Locale/forms.php:45 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:25 msgid "l_field_numbers" msgstr "Pole numeryczne" #: Application/Locale/forms.php:46 msgid "l_field_remove" msgstr "Usuń pole" #: Application/Locale/forms.php:47 msgid "l_field_required" msgstr "Pole wymagane" #: Application/Locale/forms.php:48 msgid "l_field_required_register" msgstr "Pole wymagane przy rejestracji" #: Application/Locale/forms.php:49 msgid "l_field_shown_in_language" msgstr "Wyświetlaj pole w tym języku" #: Application/Locale/forms.php:50 msgid "l_field_show_on_listings" msgstr "Wyświetlaj pole np. w spisie użytkowników" #: Application/Locale/forms.php:51 msgid "l_field_show_to_staff_only" msgstr "Pole widoczne TYLKO dla administracji portalu" #: Application/Locale/forms.php:52 msgid "l_field_submit" msgstr "Dodaj pole" #: Application/Locale/forms.php:53 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:28 msgid "l_field_text" msgstr "Pole textowe" #: Application/Locale/forms.php:54 msgid "l_field_text_validation" msgstr "Rodzaj walidacji" #: Application/Locale/forms.php:55 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:31 msgid "l_field_textarea" msgstr "Pole strefy tekstowej" #: Application/Locale/forms.php:56 msgid "l_field_type" msgstr "Rodzaj pola" #: Application/Locale/forms.php:57 msgid "l_none" msgstr "Brak" #: Application/Locale/forms.php:64 msgid "stringLengthTooShort" msgstr "'%value%' ma mniej niż %min% znaków" #: Application/Locale/forms.php:65 msgid "stringLengthTooLong" msgstr "'%value%' ma więcejj niż %min% znaków" #: Application/Locale/forms.php:66 msgid "notAlnum" msgstr "'%value%' zawiera znaki inne niż alfabet oraz cyfry" #: Application/Locale/forms.php:67 msgid "stringEmpty" msgstr "'%value%' jest pustym łańcuchem znaków" #: Application/Locale/forms.php:68 msgid "notAlpha" msgstr "'%value%' zawiera znaki inne niż alfabetyczne" #: Application/Locale/forms.php:69 msgid "notBetween" msgstr "'%value%' nie zawiera się włącznie w przedziale '%min%' i '%max%'" #: Application/Locale/forms.php:70 msgid "notBetweenStrict" msgstr "'%value%' nie zawiera się dokładnie w przedziale od '%min%' do '%max%'" #: Application/Locale/forms.php:71 msgid "dateNotYYYY-MM-DD" msgstr "'%value%' nie jest formatu YYYY-MM-DD" #: Application/Locale/forms.php:72 msgid "dateInvalid" msgstr "'%value%' nie jest prawidłową datą" #: Application/Locale/forms.php:73 msgid "dateFalseFormat" msgstr "'%value%' nie pasuje do wymaganego formatu daty" #: Application/Locale/forms.php:74 msgid "notDigits" msgstr "'%value%' składa się nie tylko z cyfr" #: Application/Locale/forms.php:75 msgid "emailAddressInvalid" msgstr "'%value%'nie jest prawidłowym adresem emailowym formatu local-part@hostname" #: Application/Locale/forms.php:76 msgid "emailAddressInvalidHostname" msgstr "'%hostname%'nie jest prawidłową nazwą hosta dla adresu '%value%'" #: Application/Locale/forms.php:77 msgid "emailAddressInvalidMxRecord" msgstr "'%hostname%' zdaje się nie posiadać prawidłowego wpisu MX dla adresu '%value%'" #: Application/Locale/forms.php:78 msgid "emailAddressDotAtom" msgstr "'%localPart%' nie pasuje do formatu dot-atom" #: Application/Locale/forms.php:79 msgid "emailAddressQuotedString" msgstr "'%localPart%' nie pasuje do formatu quoted-string" #: Application/Locale/forms.php:80 msgid "emailAddressInvalidLocalPart" msgstr "'%localPart%' nie jest prawidłowym członem lokalnym dla adresu '%value%'" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:2 msgid "mainOptions" msgstr "Ustawienia główne" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:4 msgid "logOut" msgstr "Wyloguj mnie" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:5 msgid "indexPage" msgstr "Strona główna" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:7 msgid "userManagement" msgstr "Zarządzanie użytkownikami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:10 msgid "userFieldsManagement" msgstr "Zarządzanie polami profilu" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:13 msgid "roleManagement" msgstr "Zarządzanie rolami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:16 msgid "backupsManagement" msgstr "Zarządzanie kopiami awaryjnymi" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:19 msgid "newslettersManagement" msgstr "Zarządzanie Newsletterem" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:22 msgid "options" msgstr "Opcje" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:25 msgid "cmsOptions" msgstr "Opcje CMS" #: Application/Modules/admin/views/scripts/left-menu.phtml:28 msgid "Objects Management" msgstr "Zarządzanie obiektami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/remove-object.phtml:9 msgid "removeObjectHeader" msgstr "Usuń obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/remove-object.phtml:13 #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/remove-page.phtml:5 #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/remove-file.phtml:5 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/remove-role.phtml:5 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/remove-field.phtml:5 msgid "goBack" msgstr "Wróć" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:10 msgid "manageObjectsHeader" msgstr "Zarządzanie obiektami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:14 #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:48 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:11 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:3 msgid "addObject" msgstr "Stwórz nowy obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:14 msgid "addObjectToRoot" msgstr "Stwórz obiekt najwyższego poziomu" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:22 msgid "title" msgstr "Tytuł" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:23 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:11 msgid "type" msgstr "Rodzaj" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:24 msgid "supportMenu" msgstr "Menu dodatkowe" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:25 msgid "mainMenu" msgstr "Menu główne" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:26 msgid "children" msgstr "Potomków" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:27 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:20 #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:12 msgid "actions" msgstr "Akcje" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:49 msgid "updateObject" msgstr "Aktualizuj obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/browse.phtml:50 msgid "removeObject" msgstr "Usuń obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/objects/add-object.phtml:11 msgid "addANewObjectHeader" msgstr "Dodaj nowy obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/add-file.phtml:4 msgid "addFileHeader" msgstr "Dołącz plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-page.phtml:4 msgid "updatePageHeader" msgstr "Aktualizuj stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/remove-page.phtml:1 msgid "removePageHeader" msgstr "Usuń stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/add-page.phtml:4 msgid "addPageHeader" msgstr "Dodaj stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:16 msgid "updateObjectHeader" msgstr "Aktualizuj obiekt" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:19 msgid "addPage" msgstr "Stwórz nową stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:25 msgid "updatePage" msgstr "Aktualizuj stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:26 msgid "removePage" msgstr "Usuń stronę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:35 msgid "noPagesInObject" msgstr "Obiekt nie zawiera dołączonych stron" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:36 msgid "addFile" msgstr "Dołącz plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:41 msgid "updateFile" msgstr "Aktualizuj plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:42 msgid "removeFile" msgstr "Usuń plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-document.phtml:49 msgid "noFilesInObject" msgstr "Obiekt nie zawiera dołączonych plików" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/remove-file.phtml:1 msgid "removeFileHeader" msgstr "Usuń plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/document/update-file.phtml:4 msgid "updateFileHeader" msgstr "Aktualizuj plik" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/remove-role.phtml:1 msgid "removeRoleHeader" msgstr "Usuń rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:9 msgid "roleManagementHeader" msgstr "Zarządzanie rolami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:11 msgid "addRole" msgstr "Stwórz nową rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:18 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:6 msgid "role" msgstr "Rola" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:19 msgid "total" msgstr "Wszystkich" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:33 msgid "updateRole" msgstr "Aktualizuj rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:35 msgid "removeRole" msgstr "Usuń rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/index.phtml:38 msgid "setRolePermissions" msgstr "Ustaw uprawnienia roli" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/update-role.phtml:1 msgid "updateRoleHeader" msgstr "Aktualizuj rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/add-role.phtml:1 msgid "addRoleHeader" msgstr "Dodaj rolę" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:1 msgid "setPermissionsHeader" msgstr "Uprawnienia roli" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:12 msgid "adminPanelPermission" msgstr "Dostep do panelu zarzadzania" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:15 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:27 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:39 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:51 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:63 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:75 msgid "removePermission" msgstr "Usuń uprawnienia" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:18 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:30 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:42 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:54 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:66 #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:78 msgid "addPermission" msgstr "Dodaj uprawnienia" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:24 msgid "optionsPanelPermission" msgstr "Dostęp do ustawień serwisu" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:36 msgid "usersPanelPermission" msgstr "Dostęp do zarządzania użytkownikami" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:48 msgid "ecommercePanelPermission" msgstr "Dotęp do ustawien e-commerce" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:60 msgid "newsletterPermission" msgstr "Dostęp do newslettera" #: Application/Modules/admin/views/scripts/roles/set-permissions.phtml:72 msgid "objectPermission" msgstr "Dostęp do panelu obiektów" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/update-field.phtml:5 msgid "updateFieldHeader" msgstr "Aktualizuj pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:1 msgid "fieldsManagementHeader" msgstr "Zarządzanie polami profilu" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:3 msgid "addField" msgstr "Dodaj pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:10 msgid "field" msgstr "Pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:46 msgid "updateField" msgstr "Aktualizuj pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/index.phtml:47 msgid "removeField" msgstr "Usuń pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/add-field.phtml:5 msgid "addFieldHeader" msgstr "Dodaj pole" #: Application/Modules/admin/views/scripts/fields/remove-field.phtml:1 msgid "removeFieldHeader" msgstr "Usuń pole" #: Application/Modules/user/views/scripts/index/index.phtml:4 msgid "email" msgstr "Email" #: Application/Modules/user/views/scripts/index/index.phtml:5 msgid "emailConfirm" msgstr "Email(potwierdzenie)" #: Application/Modules/user/views/scripts/index/index.phtml:6 msgid "password" msgstr "Hasło" #: Application/Modules/user/views/scripts/index/index.phtml:7 msgid "passwordConfirm" msgstr "Hasło(potwierdzenie)" #: Application/Layouts/default.phtml:4 #: Application/Layouts/administration.phtml:5 msgid "administration" msgstr "Administracja"