Issues

ZF-2400: Add plural support to GetText Adapter

Issue Type: New Feature Created: 2008-01-09T04:49:23.000+0000 Last Updated: 2009-07-20T12:10:47.000+0000 Status: Resolved Fix version(s): - 1.9.0 (31/Jul/09)

Reporter: Eric Coleman (eric) Assignee: Thomas Weidner (thomas) Tags: - Zend_Translate

Related issues: Attachments:

Description

Plural support in the gettext adapter, would be extremely useful.

Comments

Posted by Wil Sinclair (wil) on 2008-03-25T22:06:44.000+0000

Resetting 'fix version priority' and 'fix version' to be re-evaluated for next release.

Posted by Robin Skoglund (robinsk) on 2008-09-01T05:19:06.000+0000

It should be supported in all translation adapters, not only gettext.

Posted by Ben Scholzen (dasprid) on 2008-10-24T02:32:24.000+0000

Gogo, gogo-sheep, we need this! :)

Posted by Dalibor Karlovic (dkarlovi) on 2008-12-30T06:15:57.000+0000

Agreed, this should get included for any adapter that supports it and short-circuited on others if there isn't a way to get it done.

Posted by Thomas Weidner (thomas) on 2008-12-30T10:44:33.000+0000

There is no need to agree what already has been discussed. As you see this issue is already in progress and is being worked on.

Posted by Tibor (ghostwriter78) on 2009-04-21T21:46:01.000+0000

Hi Everybody,

since the assignment was more than one year ago, what is the status of this "work in progres"?

We use gettext plurals and gettext domains in our zend application and need this feature quite badly. This isnt such an issue in english, but in other languages with multiple plural forms (3-6 based on numeric conditions) it is immediately visible. Users view translations without proper plurals as very unprofessional.

Domains are important if u have independent modules/applications which share same library, and you cant translate the library multiple times. Therefore u can use gettext domains to bind multiple "translation sets" into your app.

kind regards for yor help Tibor

Posted by Thomas Weidner (thomas) on 2009-04-26T09:33:04.000+0000

Domains are not necessary for Zend_Translate. The actual API supports already what their benefit to PHP's gettext is. Note that domains are not part of the gettext definition but a construct of PHP's gettext extension.

Posted by Tibor (ghostwriter78) on 2009-05-14T22:04:48.000+0000

Hi Thomas,

I respect your opinion where you state that you dont need domains in Zend_Translate. Just your opinion doesnt match with the general usage of PHP gettext function.

Despite the speed advantage, there are two major strengths of gettext: plurals and domains.

If you think you dont need them, then you should learn more about them. This two functionalities are a base for professional translation inside applications. Without them we can go back to txt files. There is no other API which has been able to create plural support.

The task is in progress for one year already and it isnt clear where it is going. Could you please state what the situation is, and where the progress stands now?

kind regards Tibor

Posted by Thomas Weidner (thomas) on 2009-05-14T22:20:41.000+0000

Zend_Translate does not use PHP's gettext extension because it is not multi-thread aware. Zend_Translate reads the mo files directly, therefor it does not need PHP's workaround.

And even if you don't believe it: Plurals are native to translation in general... they are not unique to gettext.

Since a few weeks plural support is available to 4 adapters within Zend_Translate. But the code is in review by the development team and for now not allowed to be cored. We have to wait until it is reviewed. It should be release with 1.9 as new features are not allowed within mini/bug-fix releases.

Posted by Thomas Weidner (thomas) on 2009-07-20T12:10:47.000+0000

This new feature has been accepted and integrated into the core with r16883.

Have you found an issue?

See the Overview section for more details.

Copyright

© 2006-2016 by Zend, a Rogue Wave Company. Made with by awesome contributors.

This website is built using zend-expressive and it runs on PHP 7.

Contacts